Reliability and Validity of the Thai Version of
Bath Ankylosing Spondylitis Indices
Chokchai Kittiyanpanya MD*, Sumapa Chaiamnuay MD*,
Paijit Asavatanabodee MD*, Pongthorn Narongroeknawin MD*
Affiliation :
* Division of Rheumatology, Department of Internal Medicine, Phramongkutklao Hospital, Bangkok, Thailand
Objective : Translate the Thai version of Bath Ankylosing Spondylitis Disease Activity Index (BASDAI), Bath Ankylosing
Spondylitis Functional Index (BASFI), and Bath Ankylosing Spondylitis Global Score (BASG), and assess their validity in
Thai patients with ankylosing spondylitis (AS).
Material and Method: The original BASDAI, BASFI, and BASG were translated to Thai language and re-translated back
by professional translators. The translated questionnaires were subsequently modified by a panel of rheumatologists and
small group of AS patients to suit the Thai culture. To assess the validity, scores from these instruments were validated
against clinical signs and symptoms and inflammatory indices including arthritis and fatigue symptoms, occiput to wall
distance, chest expansion, Schober’s test, finger to ground distance, erythrocyte sedimentation rate, and C-reactive protein.
Reliability was tested by internal consistency.
Results : Thirty-eight patients were included in the present study. The BASDAI, BASFI, and BASG showed a significant
correlation with arthritis and fatigue symptoms, finger to ground distance, erythrocyte sedimentation rate, and C-reactive
protein. Internal consistency (Cronbach’s alpha) of BASDAI, BASFI, and BASG were 0.867, 0.915, and 0.315 respectively.
Conclusion : Thai version BASDAI, BASFI, and BAS-G showed good validity in patients with AS. There was a good internal
consistency for BASDAI and BASFI. These questionnaires are feasible for application in clinical practice on Thai AS
patients.
Keywords : Reliability, Validity, BASDAI, BASFI, BASG, Thai version
All Articles
Download